リクエストいただきました
韓国ドラマ「海辺へ行こう」OST
より、シン ヘソンとイ ミヌ の歌う「Ocean Blue」の歌詞です。
このドラマもまだ見てないな。。。
今度友達に借りてみようかな☆
☆MVを見る☆
신혜성、이민우 - Ocean Blue
シン ヘソン、イ ミヌ - Ocean Blue
トゥゴウン テヤンアレ
뜨거운 태양아래
熱い太陽の下で
ヌニ ブシゲ ピンナヌン ハヤン ムルキョルグァ
눈이 부시게 빛나는 하얀 물결과
まぶしく光る白い波と
チョ プルン パド ウィロ ピョルチョジル チョルムングァ
저 푸른 파도 위로 펼쳐질 우리 젊음과
あの青い波の上で繰り広げられる僕達若者と
アルンダウン イ セサンエ ノル
아름다운 이 세상에 널
美しいこの世界で君を
サランハンダゴ マルハゴ シッポ
사랑한다고 말하고 싶어
愛していると言いたい
ネ プメ ノル カドゥガヌン
내 품에 널 가득 안은
僕の胸で君をぎゅっと抱いた
ネ マウムン Ocean Blue
내 마음은 Ocean Blue
僕の心は Ocean Blue
ソトゥルゲ シジャッ テン
서투르게 시작 된
ぎこちなく始まった
ノワ ナエ マンナムン
너와 나의 만남은
君と僕の出会いは
ミョッ ポニゴ ミロネン フ ト クリウォハジマン
몇 번이고 밀어낸 후 또 그리워하지만
何度も押し出され また恋しくなるけど
ナ アニン ク ヌグド ニ マムル ペスルスノプソ
나 아닌 그 누구도 니 맘을 뺏을순 없어
僕以外の誰も 君の心を奪え無い
ハジマン ニ アペソン チャック チャガジヌン ナラン ゴル ノヌン モルジャナ
하지만 니 앞에선 자꾸 작아지는 나란 걸 너는 모르잖아
でも君の前ででどんどん小さくなる僕と言うものを 君は知らないじゃないか
タシ ノル ボネゴ ネ サランウル ソギジン アヌルコヤ
다시 널 보내고 내 사랑을 속이진 않을거야
また君を見送って 僕の愛をごまかしたりはしない
ナ ルオンジョニ カジル サラン バロ ノ プニンゴル
날 온전히 가질 사람 바로 너 뿐인걸
僕を完全に持てる人は君だけなんだ
トゥゴウン テヤンアレ
뜨거운 태양아래
熱い太陽の下で
ヌニ ブシゲ ピンナヌン ハヤン ムルキョルグァ
눈이 부시게 빛나는 하얀 물결과
まぶしく光る白い波と
チョ プルン パド ウィロ ピョルチョジル チョルムングァ
저 푸른 파도 위로 펼쳐질 우리 젊음과
あの青い波の上で繰り広げられる僕達若者と
アルンダウン イ セサンエ ノル
아름다운 이 세상에 널
美しいこの世界で君を
サランハンダゴ マルハゴ シッポ
사랑한다고 말하고 싶어
愛していると言いたい
ネ プメ ノル カドゥガヌン
내 품에 널 가득 안은
僕の胸で君をぎゅっと抱いた
ネ マウムン Ocean Blue
내 마음은 Ocean Blue
僕の心は Ocean Blue
セサン クッカジラド ノワ ハンケ
세상 끝까지라도 너와 함께
世界の果てまででも 君と一緒に
トゥゴウン チョ テヤンアレ
뜨거운 저 태양아래
熱いあの太陽の下で
ヌニ ブシゲ ピンナヌン ハヤン ムルキョルグァ
눈이 부시게 빛나는 하얀 물결과
まぶしく光る白い波と
チョ プルン パド ウィロ ピョルチョジル チョルムングァ
저 푸른 파도 위로 펼쳐질 우리 젊음과
あの青い波の上で繰り広げられる僕達若者と
アルンダウン イ セサンエ ノル
아름다운 이 세상에 널
美しいこの世界で君を
サランハンダゴ マルハゴ シッポ
사랑한다고 말하고 싶어
愛していると言いたい
ネ プメ ノル カドゥガヌン
내 품에 널 가득 안은
僕の胸で君をぎゅっと抱いた
ネ マウムン Ocean Blue
내 마음은 Ocean Blue
僕の心は Ocean Blue


- 2006/05/09(火) 20:45:45|
- K-POPの歌詞
-
| トラックバック:0
-
| コメント:2
alkoさん、またまたありがとうございます

この曲調、“夏の歌謡曲”って感じですが、やっぱり詞もそんな感じだったんですネ

ありがとうございました

- 2006/05/09(火) 22:01:40 |
- URL |
- とんちき #wllyRVpE
- [ 編集]